当前位置: 首页 > 资讯 > 资讯
《鲁迅箴言》中日双语版出版座谈会在鲁迅博物
发布日期:2015-07-19         浏览数:


  2011年适逢鲁迅诞辰130周年,5月31日,生活·读书·新知三联书店、日本平凡社、北京鲁迅博物馆共同举办的“《鲁迅箴言》中日双语版出版座谈会”在我馆举办。中国社会科学院李慎明副院长、中国出版集团刘伯根副总裁、三联书店樊希安总经理和李昕总编辑、北京鲁迅博物馆杨阳馆长和黄乔生副馆长、日本出版访华代表团成员等出席了座谈会。中国鲁迅研究界学者、中日出版界代表等60余人与会,大家就鲁迅诞辰130周年、中日文化交流、出版合作等话题展开了讨论。

  2010年,三联书店出版了《鲁迅箴言》一书,该书由北京鲁迅博物馆多位鲁迅研究专家精心编选,收录了鲁迅关于人生体验、读书作文、历史、国民性等方面的言论,较为全面地呈现了鲁迅思想的面貌。该书上市之后,成为当年的畅销读物,受到多方好评。

  2011年4月,《鲁迅箴言》中日双语版由日本平凡社出版。双语版的日文部分由中日两国年轻学者担当,并由日本著名翻译家审订。诺贝尔文学奖得主大江健三郎亦专门撰文深情推荐这本书。

  北京鲁迅博物馆黄乔生副馆长主持了座谈会。三联书店樊希安总经理、平凡社下中美都总编辑、中国出版集团刘伯根副总裁、中国社会科学院李慎明副院长、鲁迅博物馆杨阳馆长等先后发言。樊希安总经理代表中文出版方三联书店,详细介绍了本书的出版情况,以及三联书店今后的鲁迅出版物规划。杨阳馆长指出,以箴言形式呈现鲁迅强韧的思想结晶并在中日两国广泛传播,两国出版人的这一行动是纪念鲁迅诞辰130周年最好的方式。当代中国人的作品被编辑成语录的形式广为传播的,只有两个人,一个是毛泽东,一个是鲁迅。中日双语版《鲁迅箴言》为中日两国人民搭起了又一座文化交流的平台和思想沟通的桥梁。

  座谈会上,三联书店、平凡社向北京鲁迅博物馆赠送了《鲁迅箴言》及中日双语版《鲁迅箴言》。三联书店还向鲁迅博物馆转赠了1994年诺贝尔文学奖得主、日本作家大江健三郎专门为《鲁迅箴言》中日双语版写的亲笔信,他在信中说道:

  “鲁迅的一篇篇小说、随笔是世界近现代散文之王,选取一行行就成为最好的诗集。”

  座谈会上,与会代表对《鲁迅箴言》中日双语版的联合出版、同步上市的出版模式也给予了充分的肯定。

  目前,《鲁迅箴言》的中文繁体字版也已在香港出版,英文版也在筹划中。《鲁迅箴言》中日双语版的出版,将对扩大中外文化交流和鲁迅思想在国际上的传播起到积极的推动作用。
0 +1
0