我馆举办“鲁迅著作的英、日文翻译”学术报告会
发布日期:2011-03-15 浏览数:
2011年3月11日上午,日本埼玉女子短期大学教授宫泽真一在北京鲁迅博物馆作了题为“鲁迅著作的英、日文翻译”的学术报告。
宫泽真一教授将鲁迅著作的日文、英文的不同译本进行了对照,重点介绍了日本学者竹内好、和田武司、松枝茂夫、中国翻译家杨宪益、戴乃迭夫妇,及英国汉学家蓝诗玲(Julia Lovell)翻译的鲁迅外文译本,并作了阐释和论述。宫泽真一教授最新的著作《国际理解的四重奏》中,辟专章论述鲁迅。鲁迅博物馆黄乔生副馆长主持了报告会。来自北京外国语大学、日本长崎县立大学的专家,鲁迅博物馆杨阳馆长,及各部门业务人员出席了报告会。
0
+1