19350104致山本初枝

350104致山本初枝



    新年御芽出度御座います。上海も今日一月四日になって居ますが有様は昨年とさう違ひません。內山老板から松竹梅を一鉢もらひましたがこの頃咲いて客間をにぎやかにして居ます。內山老板は休み中南京へ旅行すると云って居ましたがとうとう旅行しないで南京路だけしか行かなかった。それはクレォパトラを見に行ったのです。私も行きま&······したが、しかし、広告の様に立派な活動写真でもなかった。p私は快復しました、食慾もいつもの通りになって居ます。しかし、出版に对する圧迫は実にひどくしかも何のきまりもなく検查官の御意のままにやるのだからとっても滅茶苦茶でたまりません。筆で支那に生活するのも頗る容易な事でないです。今年からは短い批評をかく事をやめて何か勉強しとうと思って居ります。倂しその勉強も無論悪口の仕入です。子供は割合に大きくなって病気も少なくなりましたが倂しその代り大変うるさくなりました。独りで友達がないからよく大人の処にやって来ます。勉強もさまたげられます。

迅上一月四日

山本夫人几下


译文
    恭贺新禧。今天已是一月四日,上海的情形与去年无甚差别。内山老板惠赠松竹梅一盆,最近盛开,给会客室增添了不少生气。内山老板原说假期中去南京一游,结果未去,只到南京路转了一遭,去看《克来阿派忒拉》。我也去了,这部电影并不如广告上说的那么好。我已康复,胃口也正常了。可是对出版的压迫实在厉害,而且没有定规,一切悉听检查官的尊意,乱七八糟,简直无法忍受。在中国靠笔来生活颇不容易。自今年起,打算不再写短证,想学点什么。当然就是要学点骂人的本事。孩子已较大了,病也少了,但另一方面却非常中吵闹。他苦于孤单,没有朋友,便常常来找大众,妨碍了学习。

迅上一月四日

山本夫人几下