19330625①致山本初枝

330625①致山本初枝



    拝啓 御真をいただいて有難う存じます。『明日』第四号も到着しました、作者達は不相変元気ですね。上海はもう暑くなり蚊が沢山出て時々僕を食ひ、今にも食はれて居ります。そうしてそばには内山夫人からもらったつつぢが咲いて居ります。苦中に楽ありとはこんな事でしょう。併し近頃支那式ファッショがはやり始めました。知人の中の一人は失踪、一人は暗殺されました。まだ暗殺される可き人が随分あるでしょうけれど兎角僕は今まで生きて居ります。そうして生きて居る内には筆でそのピストルを答へるでしょう。只だ自由に内山店へ行って漫談する事が出来なくなったから少し弱ります。行く事は行きますが隔日一度になりました。来は夜でなければいけないかも知れません、併しこんな白色テロは駄目です。何時か又よすのでしょう。転居してから小供には随分いいようです、活潑になって顔色も黒くなりました。井上紅梅様が上海へ来ました。もう頗る酒を飲んでるです。 草々頓首

魯迅拜呈六月廿五夜

山本夫人几下


译文
    拜启:玉照收到,谢谢。《明日》第四期也到达。作者们锐气如故。上海已热,蚊虫颇多,经常咬我,现在还在挨咬。身旁内山夫人送给我的杜鹃正在开花。这也许就是所谓的苦中之乐。不过,近来中国式的法西斯开始流行了。朋友中已有一人失踪,一人遭暗杀。此外,可能还有很多人要被暗杀,但不管怎么说,我还活着。只要我还活着,就要拿起笔,去加敬他们的手枪。只是不能自由地去内山书店漫谈,有些扫兴。去还是去的,不过是隔日一次。将来也许只有夜里才能去。但是,这种白色恐怖也无用。总有一天会停止的。搬家后孩子似乎很好,很活泼,肤色也变黑了。井上红梅先生已来上海,看样子喝了不少酒。草草顿首

鲁迅拜呈六月廿五夜

山本夫人几下