19321113致内山完造

321113致内山完造



    拝啓 十一月十一日晨上海より出発して一路平安。列車は天津附近にて二時間程立往生しましたけれども兎角十三日午後二時頃北京につきました。家に帰へたのは二時半です。
    母親はもう先よりよくなって居ります。蓋し年寄だから血液が少なくなり其の上胃がわるくなるとちに衰弱します。こゝの同仁医院に塩沢博士がいらしゃるのだから明日診察を乞ふて養生の方法をうかがへばそれで僕の用は済むわけです。
    御贈与下さった蒲団を母親に差しあげました、非常によろこんで厚く御礼を申し上げる様にと云ひましたから謹んで伝言致します。
    私は汽車のなかによく食ひ、よく睡むりましたから極く元気になって居ります。 草々

魯迅 十一月十三夜

内山先生几下
    奥様によろしく


译文
    拜启:十一月十一日晨自上海动身,一路平安。列车在天津附近停车两小时,不过总算在十三日下午二时许抵北京。到家已两点半了。
    母亲已较先前好些。不过,由于年迈血亏,加上胃病一发作,就立即衰弱焉。好在盐泽博士就在这里的同仁医院,明天托他看一下,请教些养生之法,我的任务就算完成。
    惠赠的被子已交母亲,她非常喜欢,要我代为致谢。
    我在火车上吃得好,睡得好,精神甚佳。草草

鲁讯十一月十三夜

内山先生几下
    令夫人祈代候。